鲁迅在日本韩国的影响力:作品被收入韩国70年,金焰为此改名金迅
鲁迅,原名周树人。“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名。相信很多人都对这位著名文学家、思想家十分熟悉,他的文章一向以犀利的笔风而闻名。
他本该成为一个救死扶伤、悬壶济世的医生,然而最后他却成为了一位战E ] N ^ H 4 v d士,以笔为武器,锋芒直逼当时麻木的看客。哀其不幸,怒其不争,他医治的不再是受伤的病人s m F k D T,而是中国人民失去的的灵魂。
主席曾评价:“鲁迅的方向,就是中华民族新文化的方向。”然而就算是这2 ] 8 Q ? b样高度的评价,也无法囊括鲁迅在世界水平上的影; S ; N响力。鲁迅作为中国著名的文学家、思想家,同时也是20世纪世界文化Q V t i )巨人之一。
苏A U / { V l D联作家法捷耶夫称鲁迅是“中国的高尔基。”不仅如此,在韩国和日本,鲁迅同样有着及其重要的地位和影响力。
他的作品被收入韩国教材70年
韩国作家朴宰雨在《韩国七八十年代变革: D + t % q运动与鲁迅》中提出鲁迅亦属于韩国文学和历史领域的观点。鲁迅在韩国的地位可见一斑。而韩国更是用将鲁迅的作品编入教科书这一行为展现着这个民族对鲁迅的尊崇。
早在1949年,韩国的《中国语读本篇》就收录了鲁迅的《药》和《故乡》两篇小说,之后又增加了《孔乙己》和《一件小事》。韩国教科书《文学q o s Q T S g》中收录了他的Q R ) B E u S j u《阿Q正传》《风筝》、《故乡》等作品。
韩国鲁迅接受史的六个阶段
韩` c 9 U J | w国外) E X ( 2 7 } +国语大学副校长、韩国外国语大学中文系教授、国际鲁迅研究会会长朴宰雨在北京外国语大学作报告时D , & ( e 4指出,韩国接受鲁迅分为六个阶段。
1920-1945,鲁迅刚刚进B b b g q z入韩国的土地2 ; V F l K J中,这时候鲁迅仅仅在文章+ @ S中简单带过,少有几篇关于鲁迅的研究文章,这时候鲁迅对于多数韩国人来说仅是一, } @ X j P个连名字也没有听说过的人。
直到1945年,鲁迅的才在韩国有了几次露面的机会。其中比较具有代表性的是194C ^ - = S 2 # i6年韩国顶尖大学% y I : B *高丽大学艺术会将《阿Q正传》搬上舞台,同时首尔大学也举办了鲁迅演讲会。这时候鲁迅逐渐出现在韩国大众的视野中。这个阶段,韩国教科书甚至引入了鲁迅的文章。1950年开始,韩国学者对鲁迅的研究进行了进一步拓展。到1) ) + . m F ?980年,鲁迅在韩国的影响急剧上升。
在有“韩国鲁迅”之称的韩国韩国社会活动家李泳禧对m 9 ? 8 C鲁迅的宣扬下,鲁迅真正开始被韩国人民接受,韩5 O e l 6 S { 4 Y国的大学生、学者开始真正去了解这位来自中国的革命家、文学家。这时候鲁迅在韩国开始有一定影响力。1990年左右,是韩国学者对鲁迅的研究逐渐成熟并发展,到了2000年以后,鲁迅在韩国的影响已经逐步扩大深入了。K 9 F M 1韩国在这一阶段出版了韩译本《鲁迅全集》。而韩国是海外第) z } I S n二个出版《鲁迅全集》的国家。
直至现G j a 4 x m在,鲁迅仍然在韩国极具影响力。今年(2019年)是鲁迅在H U n , 7 r |韩国兴起的九十九周年。朴宰雨提出,韩国的鲁迅学经过时间的考验F ^ l z K,将不但继续保持下去,而且还会更加] [ ` v ? K Q R发展,更c s l c g q F是直接说道:“鲁迅亦属于韩国文学和历史。”
鲁迅文学永远活在日本人心底
日本学者藤井省三曾说:“鲁迅文学永远活在日本人心底”。何以见得?
1994年诺贝尔文学奖获得者日本作家大江健三郎在北大附中演讲时说,自己在十岁左右就开始读鲁迅作品,m d j X 5 @在鲁迅作品的影响d | f u下走上了文学之路S O 3 | 1。想想看,如果没有鲁迅的5 4 $ . o K !作品,世界上大概会少一个诺贝尔文学奖的获得者,我们也也许就无缘《个人的体验》这部优秀的作品了。除了江健三郎,春上村树也曾表示过+ Z ] { p m 5鲁迅对自己的影响。
1953年,鲁迅的《故乡》入选日本中学国语教科书。日本的中学国语教科书这样评价鲁迅:“关注着走向殖民地化的中国,一直呼唤国民从封建制度中D N * D w _解放出来,呼唤国民的自立。”
为什么# r z鲁迅能够在韩国与日本拥有如此影响力呢?
他以鲁迅为笔名的第一篇文章是写于191n : . 2 L 08年9 . p M p 5 { ) I的《狂人日记》,随后他的其馀文章,皆表现了极强的现实主义批判精神。他的文章中混合了古今中外的元素;他在文章中展现了对入现代元素和封建元素的思考,同时他比较东西方人文的差异,写出了著名的“拿来主6 K ) ( 4 O 6 [义”警醒国人。
“哀其不幸,怒其不争”,他用辛辣的文字、独特的风格鞭策中国人民,他具有拯救中国的强烈民S P K y +族热情,他所有的批评均建立在他爱国的赤子之心上。谁说百无一用是书生?至少,在那个病态的充满不幸与悲剧的社会,鲁迅是一名战士,一个无畏的革命家。
他的文字中与世界时代思潮相融合,这种融合是当时很多作家都无法达到的高度,在这种融合中有融入了他的民族性。他所具备的革命性正是韩国所需要的。中国籍韩裔,被誉为“电影皇帝”的民国影帝金焰因为对鲁迅的钦佩,甚至在读书期间将自己名字改为金迅以此激励自己。K 4 2 c U
当然,这与韩国日I ` , m本的社会状况也是分不开的。当时的韩+ E / , E国受军事独裁p & o p { f d w [影响,国内民主化运动高涨,韩国人从鲁迅的文学与思想里解锁了反封建斗争的精神,进而燃起了同帝国主义以及法西斯相斗争的勇气。
这也是鲁迅亦属于韩国的文学和历史的缘故? . H s ^ { R ]所在。鲁迅的笔,不仅唤醒了中国饱受压迫精神麻木的底层大众,他的“呐喊”同时也为“彷徨”的韩国j / I指出了发展的明路。
前文提及,韩国是第二个海外出版《鲁迅全集》的国家,而第一个则是日本。在日本,鲁迅和孔子都具有及其重要的地位,是中华文明和文化的代表。
日本文学家通过研究孔子与鲁迅来了解中国文化。此外,在抗日战争胜利后,新中国成立,中国国际地位不断上升,越来越多的日本人开始热. f $衷于研究中国文化,研究鲁迅。
鲁迅的影响范围还在不停地扩大,世界各地对鲁迅的研究也在层层深入2 l L y W `,这位伟大的思想家、文学家,用他别具一格d K - 0的风采吸4 3 a $ $ x 8 ;引着世界对中国的瞩目!“世界上本来是没有路的,走的人多了,也就变成了路”,鲁迅R T z W的路,还需要我们继续走下去。
文/墨珑甲